Hej
Jag är en man. Och jag har en mormor.
Jag undrar vad hon bör kallas av mina barn - gammelmormor eller gammelfarmor?
Hon är ju nämligen min mormor. Men min mamma (hennes dotter) är ju mina barns farmor.
Hej
Jag är en man. Och jag har en mormor.
Jag undrar vad hon bör kallas av mina barn - gammelmormor eller gammelfarmor?
Hon är ju nämligen min mormor. Men min mamma (hennes dotter) är ju mina barns farmor.
Rolig fråga och inte så lätt att svara på. Ett ganska nytt fenomen som förstås kommer att bli vanligare och vanligare nu när vi lever längre. Mitt förslag är farmormor
Tror att man säger olika i olika familjer. För mig är det mest naturliga i det här fallet gammelmormor, då jag tänker det som att hon redan är din mormor och det läggs till att hon är den “gamla” mormodern för dina barn.
Alltså att hon först är mamma, sedan mormor och slutligen gammelmormor ner i generationerna.
Farmorsmor, hon är ju mor till barnens farmor. Gammelfarmor är väl riktigare än gammelmormor som är mormors mor. Kramar! Gun
Enligt Svensk ordbok kan gammelfarmor användas för farmors mor (och farfars mor). Gammelmormor används för mormors mor och morfars mor. Men det är ju så med språket att så länge du och barnen vet vem ni syftar på kan ni göra som ni vill
Din mor är dina barns farmor. Din mormor blir alltså dina barns farmorsmor. Gammelmormor respektive gammelfarmor blir missvisande i detta sammanhang. Om du skulle släktforska så skulle det inte vara naturligt att använda gammelfarmor respektive gammelmormor.
Måste vi ha med “gammel” ? Varför inte säger som det är farmors mor eller mormors mor?
En väldigt intressant fråga…
Istället för att använda förleden gammel- eller addera lager av far och mor tills det inte går att hålla reda på vem som egentligen avses bestämde min svägerska att barnen kallar pappas farmor för farmor Maria och pappas mamma för farmor Anna. Smidigt och alla är nöjda, den som är farmor slipper vara gammal och barnen kommer ihåg allas namn.
Jag håller med. Det är enklare (och så att säga snyggare) på engelska där man använder great- tillsammans med grand- för att indikera skillnaden mellan generationerna. Tyvärr har vi inte den möjligheter i svenska, vad jag vet.