Det här är tråden där vi delar med oss av namn på företag som har en språklig tvist.
De kan vara roliga, tänkvärda, förbluffande, påhittiga eller klyftiga.
Exempelvis.
En godisaffär i Göteborg som heter Gotteborg.
En frisör som heter Klipp till.
En budfirma som heter Budfadern.
En vårdcentral som heter Omtanken
I Linköping/Norrköping finns tvillingarnas flyttfirma “Lika som bär”. (Kuriosa är att när de startade hade ingen av dem körkort. Pappan fick köra bilen och de kallade sig då “två som bär och en far”
Apropå Uppsala fanns här för många år sedan en restaurang som låg på andra våningen, så det första man gjorde som gäst var att ta trapporna.
Den hette Uppenbar.
En damfrisör hade företagsnamnet Sax in the city. En firma som gjorde olika uppdrag heter Jajamänsan AB. När jag som 16 åring starta mitt första företag, hade jag som slogan “Allt i konsultväg” dvs jag tog alla jobb som jag kunde tjäna pengar på.
Kanske inte en språklig tvist direkt, men enligt uppgift fanns det tidigare en restaurang i hufvudstaden som hette “Tre Tvillingar”. Mycket riktigt så drevs den också gemensamt av tre personer som alla var tvillingar – men de var inte tvillingar med varandra, eller för den delen ens släkt.
Jag har i många år förbryllats över varför just frisörer och barberare tycks vara så finurliga med sina företagsnamn, jämfört med många andra småföretagare. I vårt avlånga land (bland annat här i Uppsala) har vi flera “Hår & Häpna”, men på andra håll hittar man också till exempel “Agaton Sax”, “Lady och Kalufsen” samt favoriten “Klippday” (på småländska).