Hej språkare
Jag tycker att ordet “jag brinner för” är ett omttåligt överutnyttjat uttryck.
Hur som helst. Nog med ovänligheter.
Jag har också funderat på var det kan komma ifrån, var och när det kan ha uppstått.
Det kan ju inte vara engelskan (ty det heter ju “I am passionate about”, inte “I burn for” )
Min hypotes är att det är en avledning av uttrycket “ett brinnande intresse”.
Vad tror ni om det?